371.如史诗一样的歌曲!不像摇滚的摇滚!(求订阅)-《穿越八年才出道》


    第(1/3)页

    音乐响起!

    姜煜今天的穿着打扮也非常的吸睛,双手按着键盘,一只脚轻轻地跟着节奏在地上垫着,看着也是一道风景线。

    她已经逐渐开始享受摇滚音乐的魅力。

    节奏感极强的键盘伴奏响起!

    但是。

    却不是硬摇滚的那种冲击感,也不是另类摇滚的那种梦幻感,而是带有一种如同进行曲一样的激昂旋律,让人忍不住为之侧目,情绪莫名的就有一点激动,想要继续听下去。

    姜煜的键盘营造出仿佛坐在音乐厅内听大提琴演奏进行曲一样的现场感。

    整个现场的古典音乐气息一下子就上来了。

    王谦拿着话筒,身形轻松,脚下也轻轻地跟着节奏踩着点,对着所有人唱出了自己的歌声。

    “i    used    to    rule    the    world……”

    仅仅是第一句歌词,就让现场所有人精神一振。

    因为。

    这开头一句就太大气了。

    “我曾经统治了这世界……”

    慕容月这时候也拿起鼓槌开始敲打大鼓,一股股稍显厚重的鼓声传出,和整首歌的节奏完美契合,扎着双马尾的脑袋轻轻的晃动,整个人也完全投入到了音乐当中。

    没有那种架子鼓的躁动,而是多了一丝轻松和欢快的节奏。

    所有人都是耳目一新。

    这首歌已经成功了勾起了所有人想要听下去的兴趣。

    进行曲一样的前奏,欢快而轻松的鼓声。

    还有大气的歌词,王谦那同样轻松的歌声。

    让现场瞬间进入了这首歌的意境当中。

    “seas    would    rise    when    i    gave    the    word……”

    (海浪升起,是因为我的旨意……)

    “now    in    the    morning    i    sleep    alonr。”

    (现在,我独自在清晨入睡。)

    “sweep    the    streets    i    used    to    own。”

    (清扫那曾属于我的街道。)

    “i    used    to    roll    the    dice。”

    (我曾经掷骰子裁决世人的生死。)

    “feel    the    fear    in    my    enemy’s    eyes。”

    (洞察敌人眼神里隐藏的恐惧。)

    “listen    as    the    crowd    would    sing:”

    (听人们高呼着)

    “now    the    old    king    is    dead,long    live    the    king。”

    “先王已逝,吾王万岁。”

    ……

    现场一片安静。

    所有人都被王谦所唱的歌声所吸引,被歌词当中所描述的意境所震撼。

    大家都听了出来,这首歌描述的是一位统治世界的国王。

    海浪升起都是因为我的旨意……

    充满了一种大气而沧桑的意境,吸引着每一个人。

    评委席上,朱迪对塞西低声说道:“不愧是能写出当你老了这首诗的音乐人,他在文学上的才华也非常的惊人。这首歌的歌词就好像一首诗歌一样。说实话,他简直为艺术而生,找不到任何的缺点。”

    塞西点头,目光看着王谦,满是赞叹,低声赞同:“是的,多么美妙的句子。”

    而来自法国的评委蒙哥则是双眼放光的盯着王谦,几乎侧着身体,仔细听着王谦唱出的每一个单词。

    他对这首歌的歌词所描述的画面意境,有些熟悉,似乎在自己看过的哪本书当中看到过类似的记载情节。

    轻松欢快的节奏当中,歌词蕴含着一种悲情。

    似乎,历史上这种有过统治权力的国王,最后的下场都不太好。

    王谦的歌声还在继续,依旧轻松而悠扬。

    “one    minute    i    held    the    key!”

    “next    the    walls    were    closed    in    me。”

    “and    i    discovered    that    my    castles    stand。”

    “upon    pillars    of    salt’    pllars    of    sand……”

    “i    hear    jerusalem    bells    a    ringing……”

    “roman    cavalry    choirs    are    singsing……”

    “be    my    missionaries    in    a    foreign    field。”

    “for    some    reason    i    can’t    explain……”

    ……

    歌声悠扬而悦耳。

    描述的故事也充满了史诗感。

    音乐伴奏更是带有一股异样的风情,进行曲一样的和弦,鼓声和一点点钟声合奏在一起,再加上一点点的吉他音伴奏……

    让每个人都觉得非常的好听。
    第(1/3)页