第(2/3)页 “你们跟着那些蜻蜓,找到了什么东西?”利兹问。 “我找到了魁地奇护具,下学期正好可以用。”查理说。 “我什么都没有找到。”本库伯愁眉苦脸地说。靷 大家习惯了他的倒霉,也就不以为意了。 “我找到了一本书,教怎么照顾角驮兽的。”利兹说“你呢,巴纳比。” 巴纳比没有回答,他摸索着手上的戒指。 “所以,我们接下来去哪儿,回学校还是去沼泽?”查理问。 “等我把啤酒喝完了再说,今天太热了。”比尔说到。 “你找到了什么?”波莫纳问西弗勒斯。 他从口袋里拿出来一条珍珠项链。靷 “这是菲兹杰拉德校长戴在头上的。”西弗勒斯说“我在校长室的肖像画中看到她那么戴的。” “你在哪儿找到的?”波莫纳问。 “炼金术室。”西弗勒斯说“你想去参观?” 波莫纳摇了摇头,她还在想怎么安排这些学生的暑假。 “我们去巴卡尔塔吧。”他说“看看会有什么发现。” “这几个小家伙想去。”波莫纳说。 “他们可以继续处理马人和巨怪的问题。”西弗勒斯说。靷 波莫纳觉得他们和前任校长的后代因为钥匙结缘,算是一种神奇的巧合,便点头答应了。 接着他看向了巴纳比。 “我们去找海格吧。”巴纳比忽然说“该去处理马人和巨怪的问题了。” 波莫纳看着西弗勒斯。 “走吧。”他故作平静地说,将最后一点酒喝光了。 等他们准备离开时,孩子们已经走了,波莫纳注意了一下本库伯,他的表情有点异常。 “怎么了?”西弗勒斯问她。靷 “你知道,心虚是什么表情吗?”波莫纳问。 “当然知道。”经常抓住违反校规的学生的老蝙蝠阴森地说。 第(2/3)页